language-icon Old Web
English
Sign In

Shibboleth

A shibboleth (/ˈʃɪbəlɛθ, -ɪθ/ (listen)) is any custom or tradition, usually a choice of phrasing or even a single word, that distinguishes one group of people from another. Shibboleths have been used throughout history in many societies as passwords, simple ways of self-identification, signaling loyalty and affinity, maintaining traditional segregation, or protecting from real or perceived threats.And the Gileadites took the passages of Jordan before the Ephraimites: and it was so, that when those Ephraimites which were escaped said, Let me go over; that the men of Gilead said unto him, Art thou an Ephraimite? If he said, Nay;Then said they unto him, Say now Shibboleth: and he said Sibboleth: for he could not frame to pronounce it right. Then they took him, and slew him at the passages of Jordan: and there fell at that time of the Ephraimites forty and two thousand.It represents borders, the experience of immigrants, the experience of segregation, the experience of racial hatred. It is the experience of a Third World person coming into the heart of Europe. For example, the space which illegal immigrants occupy is a negative space. And so this piece is a negative space. A shibboleth (/ˈʃɪbəlɛθ, -ɪθ/ (listen)) is any custom or tradition, usually a choice of phrasing or even a single word, that distinguishes one group of people from another. Shibboleths have been used throughout history in many societies as passwords, simple ways of self-identification, signaling loyalty and affinity, maintaining traditional segregation, or protecting from real or perceived threats. The term originates from the Hebrew word shibbólet (.mw-parser-output .script-hebrew,.mw-parser-output .script-Hebr{font-size:1.15em;font-family:'Ezra SIL','Ezra SIL SR','Keter Aram Tsova','Taamey Ashkenaz','Taamey David CLM','Taamey Frank CLM','Frank Ruehl CLM','Keter YG','Shofar','David CLM','Hadasim CLM','Simple CLM','Nachlieli','SBL BibLit','SBL Hebrew',Cardo,Alef,'Noto Serif Hebrew','Noto Sans Hebrew','David Libre',David,'Times New Roman',Gisha,Arial,FreeSerif,FreeSans}שִׁבֹּלֶת), which literally means the part of a plant containing grain, such as the head of a stalk of wheat or rye; or less commonly (but arguably more appositely) 'flood, torrent'. The modern use derives from an account in the Hebrew Bible, in which pronunciation of this word was used to distinguish Ephraimites, whose dialect used a differently sounding first consonant. The difference concerns the Hebrew letter shin, which is now pronounced as (as in shoe). In the Book of Judges, chapter 12, after the inhabitants of Gilead inflicted a military defeat upon the invading tribe of Ephraim (around 1370–1070 BCE), the surviving Ephraimites tried to cross the River Jordan back into their home territory and the Gileadites secured the river's fords to stop them. To identify and kill these Ephraimites, the Gileadites told each suspected survivor to say the word shibboleth. The Ephraimite dialect resulted in a pronunciation that, to Gileadites, sounded like sibboleth. In the King James Bible the anecdote appears thus (with the word already in its current English spelling): In modern American English, a shibboleth can have a sociological meaning, referring to any in-group word or phrase that can distinguish members from outsiders – even when not used by a hostile other group. It is also sometimes used in a broader sense to mean jargon, the proper use of which identifies speakers as members of a particular group or subculture. The term shibboleth can be extended, as in the discipline of semiotics, to describe non-linguistic elements of culture such as diet, fashion and cultural values. Cultural touchstones and shared experience can also be shibboleths of a sort. For example, people about the same age who are from the same nation tend to have the same memories of popular songs, television shows, and events from their formative years. One-hit wonders prove particularly distinctive. Much the same is true of alumni of a particular school, veterans of military service, and other groups. Discussing such memories is a common way of bonding. In-jokes can be a similar type of shared-experience shibboleth. In information technology a shibboleth is a community-wide password that enables members of that community to access an online resource without revealing their individual identities. The origin server can vouch for the identity of the individual user without giving the target server any further identifying information. Hence the individual user does not know the password that is actually employed – it is generated internally by the origin server – and so cannot betray it to outsiders. The term can also be used pejoratively, suggesting that the original meaning of a symbol has in effect been lost and that the symbol now serves merely to identify allegiance, being described as 'nothing more than a shibboleth'. In 1956, Nobel Prize-laureate economist Paul Samuelson applied the term 'shibboleth' in works including Foundations of Economic Analysis to an idea for which 'the means becomes the end, and the letter of the law takes precedence over the spirit.' Samuelson admitted that 'shibboleth' is an imperfect term for this phenomenon.

[ "Linguistics", "World Wide Web", "Authentication" ]
Parent Topic
Child Topic
    No Parent Topic