language-icon Old Web
English
Sign In

Caribbean literature

Caribbean literature is the term generally accepted for the literature of the various territories of the Caribbean region. Literature in English specifically from the former British West Indies may be referred to as Anglo-Caribbean or, in historical contexts, West Indian literature, although in modern contexts the latter term is rare. Caribbean literature is the term generally accepted for the literature of the various territories of the Caribbean region. Literature in English specifically from the former British West Indies may be referred to as Anglo-Caribbean or, in historical contexts, West Indian literature, although in modern contexts the latter term is rare. Most of these territories have become independent nations since the 1960s, though some retain colonial ties to the United Kingdom. They all share, apart from the English language, a number of political, cultural, and social ties which make it useful to consider their literary output in a single category. The more wide-ranging term 'Caribbean literature' generally refers to the literature of all Caribbean territories regardless of language—whether written in English, Spanish, French, Hindustani, or Dutch, or one of numerous creoles. As scholarship expands, there is debate about the correct term to use for literature that comes from the region. Both terms are often used interchangeably despite having different origins and referring to slightly different groups of people. Since so much of Caribbean identity is linked to 'insidious racism' and 'the justification of slave labor', it is usual to refer to the author of the piece for their identity preference. West Indian is defined as coming from the 'West Indies', which includes 'the islands of the Caribbean' and was 'used first indigenous population, and subsequently both settlers of European origin and of people of African origin brought to the area as slaves.' West Indian can also refer to things that can be 'traced back' to the West Indies but the creators 'live elsewhere'. West Indian 'was a term coined by colonising European powers.' Caribbean, on the other hand, is defined as 'of the Caribbean...its people, and their cultures' only. Further issues include language classifications like Creole Caribbean literature and Anglophone Caribbean literature. Different languages also make different references to the texts. While there is no terminology that is obsolete, the issue requires acknowledgement due to it being literature of historically oppressed people. The literature of Anguilla, Antigua and Barbuda, Aruba, Curaçao, the Bahamas, Barbados, Belize, the British Virgin Islands, the Cayman Islands, Dominica, Grenada, Guyana, Jamaica, Montserrat, Saint Martin, St Kitts and Nevis, St Lucia, St Vincent and the Grenadines, Suriname, Trinidad and Tobago, Turks and Caicos and the U.S. Virgin Islands would normally be considered to belong to the wider category of West Indian literature. Some literary scholars might also include Bermuda, though geographically Bermuda is not part of the Caribbean and cultural ties with the region are not very strong. The term 'West Indies' first began to achieve wide currency in the 1950s, when writers such as Samuel Selvon, John Hearne, Edgar Mittelholzer, V. S. Naipaul, and George Lamming began to be published in the United Kingdom. A sense of a single literature developing across the islands was also encouraged in the 1940s by the BBC radio programme Caribbean Voices, which featured stories and poems written by West Indian authors, recorded in London under the direction of founding producer Una Marson and later Henry Swanzy, and broadcast back to the islands. Magazines such as Kyk-Over-Al in Guyana, Bim in Barbados, and Focus in Jamaica, which published work by writers from across the region, also encouraged links and helped build an audience. Many—perhaps most—West Indian writers have found it necessary to leave their home territories and base themselves in the United Kingdom, the United States, or Canada in order to make a living from their work—in some cases spending the greater parts of their careers away from the territories of their birth. Critics in their adopted territories might argue that, for instance, V. S. Naipaul ought to be considered a British writer instead of a Trinidadian writer, or Jamaica Kincaid and Paule Marshall American writers, but most West Indian readers and critics still consider these writers 'West Indian'.

[ "Anthropology", "Gender studies", "Literature" ]
Parent Topic
Child Topic
    No Parent Topic