A Rule Based Machine Translation Scheme from Greek to Greek Sign Language: Production of Different Types of Large Corporations

2018 
One of the aims of Assistive Technologies is to help people with disabilities to communicate with others and to provide means of access to information. As an aid to Deaf people, in this work we present a novel prototype Rule Based Machine Translation (RBMT) system for the creation of large quality written Greek Sign Language (GSL) glossed corpora. In particular, the proposed RBMT system supports the professional translator of GSL to produce different kinds of GSL glossed corpus. Evaluation of the proposed scheme is carried out for the weather reports domain, were 20,284 tokens and 1,000 sentences have been produced. By using the BiLingual Evaluation Understudy (BLEU) metric score [32], our prototyped RBMT system achieves a relative score of 84% for 4-gram evaluation and 90% for 1-gram
    • Correction
    • Source
    • Cite
    • Save
    • Machine Reading By IdeaReader
    0
    References
    0
    Citations
    NaN
    KQI
    []