Le plagiat dans les littératures hispaniques : histoire, théorie et pratique

2010 
La presente recherche a pour objet le plagiat litteraire dans les litteratures hispaniques d’un point de vue historique, theorique et pratique. Si la perception du plagiat et sa representation discursive ont ete l’objet d’importantes evolutions tout au long de l’Histoire, un certain nombre d’elements semble recurrent. Un plagiaire est un «faux auteur», mais cette notion de base n’a cesse de s’enrichir a partir de materiaux provenant d’horizons divers, tant epistemologiques que discursifs. Considere comme une simple infraction morale ou juridique et rattache par la suite a une diffuse notion d’intertextualite, les etudes les plus recentes ont recours a la Pragmatique pour essayer d’apprehender la nature ambigue et polemique de la question. Ce travail adopte une approche pluridisciplinaire du phenomene, reunissant des contributions jusqu’a present eparpillees entre la Litterature Comparee, le Droit, l’Histoire ou les differentes litteratures nationales, mais gardant toujours son centre d’interet dans les litteratures hispaniques. L’etude est divisee en trois parties. La premiere concerne l’apparition, la consolidation et l’evolution de la notion jusqu’a la fin du XVIIe siecle. Ensuite, nous exposons les differentes theories sur le plagiat, mises en relation avec les approches disciplinaires adoptees. Enfin, nous offrons une analyse sur les applications pratiques du plagiat : on y decouvre leurs differents emplois normatifs, strategiques, ideologiques ou artistiques. Cette etude propose une perspective d’ensemble ainsi qu’un corpus theorique et litteraire sur ces contenus, en vue d’ouvrir de nouveaux axes de recherche dans le domaine des litteratures hispaniques.
    • Correction
    • Source
    • Cite
    • Save
    • Machine Reading By IdeaReader
    0
    References
    0
    Citations
    NaN
    KQI
    []