La práctica lexicográfica médica del siglo XIX a ambos lados del charco: el diccionario de Richard D. Hoblyn

2020 
La lexicografia medica, durante el siglo XIX, sufrio un auge extraordinario en paises como Francia y Alemania, que contagio a otros lugares europeos como Espana, Italia o Reino Unido; ademas, el exito de algunas de estas obras las llevo a cruzar el charco y asi comenzaron a editarse en el continente americano. Un buen ejemplo seria el diccionario terminologico medico de Richard D. Hoblyn, que vio la luz en Londres en 1835, pero que consiguio numerosas ediciones a lo largo de la centuria: en 1844 se publico la segunda edicion en Londres, que sirvio, solo un ano despues, de fuente a la primera edicion norteamericana, publicada en Filadelfia en 1845. Para explicar el exito de A Dictionary of Terms used in Medicine and the Collateral Sciences, tanto en el Reino Unido como en Estados Unidos, sobre todo si tenemos en cuenta que se publicaron otros diccionarios, en este trabajo daremos respuesta a varias cuestiones que surgen de la comparacion de ambas ediciones (la de Londres y la Filadelfia): ?Que entradas incorpora? ?Como se organiza la informacion?, esto es, a nivel de macro y de microestructura, para asi ser capaces de contestar a nuestra ultima pregunta, ?para quien se elaboro el diccionario?
    • Correction
    • Source
    • Cite
    • Save
    • Machine Reading By IdeaReader
    0
    References
    0
    Citations
    NaN
    KQI
    []