Original Research Articles Pain Questionnaire Development Focusing on Cross-Cultural Equivalence to the Original Questionnaire: The Japanese Version of the Short-Form McGill Pain Questionnaire

2016 
Objectives. The present study aimed to develop a Japanese version of the Short-Form McGill Pain Questionnaire (SF-MPQ-J) that focuses on cross- culturally equivalence to the original English version and to test its reliability and validity. Design. Cross-sectional design. Method. In study 1, SF-MPQ was translated and adapted into Japanese. It included construction of response scales equivalent to the original using a variation of the Thurstone method of equal- appearing intervals. A total of 147 undergraduate students and 44 pain patients participated in the development of the Japanese response scales. To measure the equivalence of pain descriptors, 62 pain patients in four diagnostic groups were asked to choose pain descriptors that described their pain. In study 2, chronic pain patients (N = 126) completed the SF-MPQ-J, the Long-Form McGill Pain Question- naire Japanese version (LF-MPQ-J), and the 11-point numerical rating scale of pain intensity. Correlation analysis examined the construct validity of the SF-MPQ-J.
    • Correction
    • Cite
    • Save
    • Machine Reading By IdeaReader
    48
    References
    0
    Citations
    NaN
    KQI
    []