Dictionnaire des philosophes français du XVIIe siècle : acteurs et réseaux du savoir

2015 
Le Dictionnaire des philosophes francais du XVIIe siecle (sous-titre : Acteurs et reseaux du savoir) est un dictionnaire des acteurs du savoir philosophique en France entre 1601 et 1700, realise sous la direction de Luc Foisneau, avec la collaboration d’Elisabeth Dutartre-Michaut et de Christian Bachelier. Ce dictionnaire est une version augmentee et actualisee du Dictionary of Seventeenth-Century French Philosophers. Ce dictionnaire presente, dans l’ordre alphabetique, les vies et les œuvres de 690 auteurs qui ont ecrit au moins un texte, publie ou inedit, en France entre 1601 et 1700. L’acception large du mot « philosophe » au xviie siecle fait de ce dictionnaire une veritable encyclopedie du savoir baroque et classique, englobant la logique, la metaphysique, mais aussi la litterature (incluant la poesie d’idee), le droit, l’histoire, la philosophie des arts, la physique et les sciences secretes (alchimie, astrologie, cabbale). La methode mise en œuvre permet de montrer que les œuvres et les vies les plus minimes en apparence peuvent reveler des relations insoupconnees entre courants de pensee, approches scientifiques et obediences religieuses et politiques. La version anglaise, parue a Londres et New York en decembre 2008, s’inscrivait dans un projet intellectuel de grande ampleur visant a appliquer a l’Europe entiere et aux Etats-Unis, du XVIIe au XXe siecle, une nouvelle approche de la pensee philosophique, a travers l’etude des auteurs reputes mineurs (minores). C’est cette meme approche que l’on retrouve dans la version francaise, mais avec un elargissement important du perimetre d’etude, puisque cette version comporte 108 entrees supplementaires, ainsi que, apres l’Avant-propos (Luc Foisneau), 8 introductions thematiques qui proposent autant de parcours possibles dans l’ouvrage : « Les cartesiens francais » (Emmanuel Faye) ; « Philosophies et theologies scolastiques » (Jacob Schmutz) ; « “Libertins” et esprits forts » (Isabelle Moreau) ; « La pensee clandestine » (Gianni Paganini) ; « Les sciences » (Philippe Hamou) ; « Theorie des arts » (Carole Talon-Hugon) ; « Controverses religieuses et naissance de la Republique des lettres » (Antony McKenna) ; « Lieux, sociabilites et pratiques philosophiques » (Stephane Van Damme). En outre, alors que la version anglaise ne disposait que d’un index des noms propres (personnes et lieux), la version francaise propose un index historique et raisonne de plus de 300 pages, qui contient des notules donnant des informations sur toutes les personnes nommees dans le texte des notices principales. Les bibliographies, qui accompagnent chacune des notices, ne pretendent pas a l’exhaustivite : elles sont un choix raisonne visant a orienter le lecteur vers les ouvrages susceptibles de l’aider dans sa recherche.Le sous-titre de la version francaise du Dictionnaire, « acteurs et reseaux du savoir », indique que l’ouvrage est destine a tous les specialistes du xviie siecle.
    • Correction
    • Source
    • Cite
    • Save
    • Machine Reading By IdeaReader
    0
    References
    0
    Citations
    NaN
    KQI
    []