Trajetórias terminológicas relacionadas à inteligência competitiva

2017 
EnglishIntends to discuss the terminology related to the terms competitive intelligence, economic intelligence, business intelligence, organizational intelligence, organizational competitive intelligence, informational prospection, informational scanning, and informational surveillance. The terminology of each area evolves because of the need of experts in a field to communicate with precision and conciseness. Even these may use terms and concepts indistinctly, when in fact there is polysemy which needs to be recognized, not just in tradition of use in several countries, but also within the own delimitation of concepts. Likewise, the synonymous expressions that only portray the richness of languages will be identified. It is the obligation of those who work in a specific field, use precise technical terms, provide definitions, document and disseminate them. The methodology will be based on the study of the pertinent literature, including the concepts also specified in dictionaries and glossaries, especially regarding the general use of the terms. The terms objects of this study will be analyzed in the light of the Terminological Communication Theory of the author Cabre, specifically under the Principle of Poliedricity. Principle which analyses the terms under a social, cognitive and linguistic perspectives. The study will be limited to terminological research in Anglo-Saxon and Latin speaking countries. The expected results will include the refinement and standardization of specialized terms, supporting the consolidation of the specialized language of the area, with their unique meanings with the objective is to ensure that communication takes place in a comprehensible and unambiguous way in mono or multi-lingual environments. portuguesPropoe discutir a terminologia acerca dos termos inteligencia competitiva, inteligencia de negocios, inteligencia economica, inteligencia empresarial, inteligencia organizacional, inteligencia competitiva organizacional, prospeccao informacional, monitoramento informacional e vigilância informacional. A terminologia de cada area evolui devido a necessidade de especialistas em um campo se comunicar com precisao e concisao. Mesmo estes, podem usar termos e conceitos indistintamente, quando de fato, ha polissemias que precisam ser reconhecidas, nao apenas na tradicao de uso de varios paises, como tambem nos proprios conceitos delimitadores. Da mesma maneira, serao identificadas as expressoes sinonimas que apenas retratam a riqueza dos idiomas. E obrigacao de quem atua em um campo especifico, usar termos tecnicos precisos, reconhecer suas definicoes, documenta-los e dissemina-los. A metodologia sera baseada no estudo da literatura da area, incluindo os conceitos tambem especificados em dicionarios e glossarios. Os objetos terminologicos serao analisados a luz da Teoria Comunicativa da Terminologia, de Cabre, especialmente pelo Principio da Poliedricidade do Termo, que afirma que as unidades terminologicas devem ser estudadas sob a perspectiva social, a perspectiva cognitiva e a perspectiva linguistica. O estudo sera limitado a investigacao terminologica em paises de idioma anglosaxao e em paises de lingua latina. Os resultados esperados incluem o refinamento e padronizacao dos termos especializados, apoiando a consolidacao da linguagem especializada da area, com seus significados singulares e cujo objetivo e garantir que a comunicacao se realize de maneira compreensivel e sem ambiguidades em ambientes mono ou multilingues
    • Correction
    • Source
    • Cite
    • Save
    • Machine Reading By IdeaReader
    0
    References
    0
    Citations
    NaN
    KQI
    []