La extranjería como desajuste creativo. Sobre las narrativas de Pablo Montoya

2021 
espanolEn este ensayo exploro el concepto de extranjeria como conciencia de desajuste (Canclini, 2014) a partir de narrativas del colombiano Pablo Montoya. Dicho concepto parece apropiado cuando se piensa en ineludibles reposicionamientos de intelectuales latinoamericanos respecto de nociones como local o global, propio o ajeno, asi como en la necesidad de atender al estimulo de poeticas conscientemente excentricas, que proponen el desacomodo desde lecturas oblicuas de nuestros contextos, la superacion de distancias culturales, la recuperacion de tradiciones cosmopolitas o la revision de modos de pertenencia en constante construccion. Focalizo especialmente el Triptico de la infamia, la novela de Montoya mas premiada desde 2015, aunque sin desconsiderar aspectos de su ultimo volumen de prosa poetica, Hombre en ruinas. Ello en beneficio de indagar, a su vez, que lectores construye Montoya cuando en general los efectos pretendidos de sus relatos —cuyo motor en realidad es la poesia— son la incertidumbre y la extraneza, dos palabras que acentuan nuestra condicion de «extranjeros definitivos», algo que los grandes escritores nos han ensenado y que los anacronicos relatos examinados en este caso permiten recuperar en cruce con reflexiones sobre una tradicion escrituraria deseada. EnglishIn this essay I explore the concept of extranjeria como conciencia de desajuste [«the foreign as awareness of incongruity»] (Canclini, 2014) through the narrative work of the Colombian author Pablo Montoya. The relevance of this concept becomes clear when one considers the shifting positions Latin-American intellectuals have taken in recent years in relation to notions such as local or global, or «ours» and «theirs», not to mention the necessity of taking into account poetics that are consciously eccentric, those bent on unsettling readers through oblique readings of our our own contexts, the abrupt reduction in distances between cultures, the recovery of cosmopolitan traditions, or the re-examination of modes of belonging, subject to constant change. I pay special attential to Triptico de la infamia, which has won numerous prizes since its publication in 2015, although I am also keen not to overlook his most recent volume of poetic prose, Hombre en ruinas. My goal is to explore what kind of readers Montoya’s writing forges given the two main effects of his stories, underwritten and driven on by poetry, are uncertainty and the uncanny, two words that emphasise our condition as «extranjeros definitivos» [«definitively estranged»], a lesson that has come down to us from the great authors and which the anachronism of the stories studied here brings into focus once more in this reflective dialogue on a cherished tradition of writing.
    • Correction
    • Source
    • Cite
    • Save
    • Machine Reading By IdeaReader
    0
    References
    0
    Citations
    NaN
    KQI
    []