Zur Genehmigung von Schwertransporten / Licence of Heavy Duty Transporters

2006 
Ein voll funktionierendes klassifiziertes Strassennetz muss primaer den allgemeinen Strassenverkehr, der als gemischter Personen- und Gueterverkehr auftritt, problemlos und sicher aufnehmen koennen. Die rasante Entwicklung der Strassenverkehre, insbesondere die ueberproportionale Erhoehung des kombinierten Gueterverkehrs, der Einsatz kompakter Bauweisen bei Lastkraftwagen und Schwertransportern mit hohen Achslasten und enger Achsenstellung sowie die teilweise Verlagerung des Verkehrs von der Schiene auf die Strasse, fuehrte zu einem enormen Anstieg der Verkehrsbelastung. Die Leistungsfaehigkeit des Strassennetzes ist eng mit der Sicherheit und Dauerhaftigkeit der darin vorhandenen Bruecken verknuepft. Im Beitrag werden spezielle Aspekte bei der Beurteilung bestehender Brueckenbauwerke im Hinblick auf die Genehmigung von Schwertransporten eroertert und Vorschlaege fuer eine Verbesserung beziehungsweise Erleichterung der Umsetzung von Genehmigungsauflagen diskutiert. ABSTRACT IN ENGLISH: A completely functioning classified road network must be able to manage the general traffic, which appears as intended for both person and freight traffic, without difficulties. The rapid development of the traffic, in particular the enormous increase of the combined freight traffic, the application of compact building methods of lorries and heavy duty transporters with high axle loads and narrow axle spacings as well as the partial transfer of the traffic from rail to road, led to an enormous increase of the volume of traffic. The efficiency of the road network is closely linked with the security and durability of the existing bridges. In the paper, special aspects regarding the evaluation of these bridges in view of the licence of heavy duty transporters are discussed. (A)
    • Correction
    • Source
    • Cite
    • Save
    • Machine Reading By IdeaReader
    0
    References
    0
    Citations
    NaN
    KQI
    []