Acquisition et structure des schémas sociolinguistiques en langue étrangère

2018 
L’une des particularites du processus d’acquisition, sociolinguistique en langue etrangere porte sur la difficulte des apprenants, a integrer les normes sociolinguistiques de la langue cible. Si dans leur, culture native, les apprenants construisent un reseau d’associations entre, connaissances linguistiques et connaissances sociales, en langue etrangere, ils doivent transposer cette capacite. La question importante est de savoir, comment un apprenant developpe cette competence en langue etrangere, s’il n’a pas les memes reperes sociaux que les natifs. Les etudes en langues,etrangeres montrent que les apprenants utilisent davantage les variantes, sociolinguistiques formelles si compares aux natifs. Quelques travaux se, basent sur la theorie des schemas pour expliquer cette difference. Ces,etudes indiquent que les apprenants possedent des schemas incomplets en, langue cible. Dans cet article, nous avons mene une etude aupres de 66,etudiants de FLE, 24 anglophones et 42 sinophones a partir du Test de, Repetion Sociolinguistique. Les resultats montrent que, tel que les natifs, les etudiants modifient les variantes sociolinguistiques non compatibles, avec l’enonce en le rendant homogene. Nous mettons ainsi en evidence, l’existence des schemas sociolinguistiques complets chez les apprenants de, langues etrangeres. En outre, notre etude montre une difference dans la, construction des schemas en fonction du pays d’origine des apprenants.
    • Correction
    • Source
    • Cite
    • Save
    • Machine Reading By IdeaReader
    17
    References
    0
    Citations
    NaN
    KQI
    []