Validation of a Turkish translation of the Hand Hygiene Questionnaire

2018 
Some rights reserved. Background: Currently, there is no validated Turkish language instrument to assess the Hand Hygiene Questionnaire. Aims: This study determined the validity, structure and reliability of a Turkish translation of the Hand Hygiene Questionnaire scale in order to assess health care students’ belief and practices regarding hand hygiene (HH) and inform strategies to improve HH compliance. Methods: The content validity index, confirmatory factor analysis and reliability statistics were employed. We recruited 595 nursing and physiotherapy students to participate in the study. Results: The content validity index ranged from 0.77 to 0.86. Cronbach’s alpha ranged from 0.74 to 0.95. The fit measures of the model using confirmatory factor analysis were χ2 = 1276.18 (degrees of freedom (df) = 461); root mean squared error of approximation was 0.064. Normed fit index was 0.95 and comparative fit index was 0.97. Conclusion: This translation offers a reliable and valid means of assessing the beliefs and practices of Turkish health care students regarding hand hygiene.
    • Correction
    • Source
    • Cite
    • Save
    • Machine Reading By IdeaReader
    21
    References
    1
    Citations
    NaN
    KQI
    []