Teste de letramento em saúde em português para adultos

2019 
RESUMO: Introducao: O letramento em saude e avaliado em diversos paises por instrumentos adaptados ao idioma e a cultura locais. O objetivo deste trabalho foi realizar a adaptacao transcultural para a lingua portuguesa do Brasil e validar o Teste de Letramento em Saude (TLS), a partir do Test of Functional Health Literacy in Adults (TOFHLA). Metodo: O TLS, traduzido e adaptado a realidade brasileira a partir do original em ingles, foi administrado a 302 usuarios de uma clinica universitaria em Santa Catarina, entre setembro e outubro de 2013. Coeficiente alfa de Cronbach, correlacao de Spearman e analise de variância foram utilizados para verificar a consistencia interna, a correlacao entre suas partes e a associacao entre as variaveis sociodemograficas e a pontuacao do teste, respectivamente. Resultados: A pontuacao media do teste foi de 72,2, e 54,6% dos participantes apresentaram letramento em saude adequado, 19,2%, limitado e 26,2%, inadequado. A pontuacao media do teste diminuiu com o aumento da idade e aumentou com a elevacao da escolaridade. Nao houve diferenca significativa para as demais caracteristicas sociodemograficas. O coeficiente alfa de Cronbach foi de 0,953. Para a parte numerica e para os trechos de leitura, os coeficientes apresentados foram de 0,808 e 0,951, respectivamente. Todos os trechos correlacionaram-se positiva e significativamente com o teste, e tambem entre si. Conclusao: A validacao do TLS oferece um instrumento para a determinacao do nivel de letramento em adultos brasileiros.
    • Correction
    • Source
    • Cite
    • Save
    • Machine Reading By IdeaReader
    26
    References
    4
    Citations
    NaN
    KQI
    []