Adaptation française du « Hopkins verbal learning test »

2006 
Resume Introduction II existe a l’heure actuelle un large panel de tests cliniques de memoire, parmi lesquels le Hopkins Verbal Learning Test (HVLT), particulierement approprie au suivi longitudinal des patients, puisque comportant six formes paralleles. N’existant que dans sa version originale anglo-saxonne, nous avons decide de l’adapter en francais. Methodes Cent quatre-vingts sujets adultes sains ont ete repartis en six groupes, afin de passer chacun une des six formes du HVLT. Chaque forme est constituee d’une liste de 12 mots, controles en fonction de leurs qualites lexico-semantiques. La procedure comprend trois tâches : a) un rappel libre d’une liste de 12 mots lus oralement aux sujets (trois essais consecutifs) ; b) un rappel differe 20 minutes apres (occupees par des tâches intercurrentes) ; c) puis une tâche de reconnaissance des 12 mots parmi 24. Resultats Les sujets obtiennent des performances equivalentes aux six formes, quel que soit le type de tâche (hormis pour le rappel immediat de la forme 3, qui est exclue du test). Conclusion L’adaptation francaise du HVLT fournit un outil indispensable pour l’evaluation longitudinale de la memoire. Les prochaines etapes seront sa validation (en determinant la sensibilite et specificite du test), et sa standardisation (en fournissant des normes par tranches d’âges et niveaux socioculturels).
    • Correction
    • Source
    • Cite
    • Save
    • Machine Reading By IdeaReader
    18
    References
    32
    Citations
    NaN
    KQI
    []