Paracoccidioidomycosis in Quillabamba, Peru, and its surroundings

2009 
Summary. Three cases of paracoccidioidomycosis observed in 1990–1991 in Quillabamba, Peru, and its surroundings are described. The climate and the living conditions of the inhabitants favour paracoccidioidomycosis. It can be assumed that a majority of cases could not be identified, because the symptoms are disguised as other tropical diseases. The application of keto-conazole to the patients showed different results, from optimal to scarce, while temporary remission of the disease was obtained with itraconazole. The best therapy for paracoccidioidomycosis appears to be the application of amphotericin B plus sulphamidics. Zusammenfassung. Es werden drei Falle von Paracoccidioidomykose beschrieben, die 1990 und 1991 in Quillabamba, Peru, und Umgebung beobachtet wurden. Klima und Lebensbedingungen der Bewohner begunstigen die Paracoccidioidomykose. Viele Krankheitsfalle konnten nicht erfast werden, da die Symptome als andersartige Tropenkrankheiten fehlgedeutet werden konnen. Die Therapie mit Ketoconazol zeigte unterschiedliche Resultate, von optimal bis geringgradig, wahrend mit I traconazol vorubergehende Erfolge erzielt wurden. Die beste Therapiestrategie fur die Paracoccidioidomykose scheint die Kombination von Amphotericin B mit Sulfamid-Verbindungen zu sein.
    • Correction
    • Source
    • Cite
    • Save
    • Machine Reading By IdeaReader
    6
    References
    1
    Citations
    NaN
    KQI
    []